Camino a gvSIG 2.3: Bing Maps, Google Maps y Google Street View

Presentamos un par de novedades que vendrán incluidas en gvSIG 2.3, la próxima versión de vuestro SIG de escritorio favorito.

Por un lado tenemos el acceso a los datos de Bing Maps y Google Maps, permitiendo al usuario de gvSIG seleccionar entre los distintos tipos de información geográfica que ofrecen.

Aunque supongo que no habrá nadie que no los conozca, Google Maps es un servicio de mapas creado por Google y Bing Maps el equivalente creado por Microsoft.

Bing Maps permite acceder a las modalidades de callejero (carretera), imágenes de satélite (aéreo) e imágenes con etiquetas. Por su parte, Google nos presenta las opciones de callejero (carretera), satélite, terreno e híbrido.

Google Street View proporciona panorámicas a nivel de calle (360 grados de movimiento horizontal y 290 grados de movimiento vertical), permitiendo a los usuarios ver partes de la ciudad en las coordenadas seleccionadas.

Os dejamos con un vídeo que muestra estas nuevas herramientas que estarán disponibles en breve en gvSIG:

Antes de irnos, recuerda que si te estás planteando ayudar a que gvSIG siga creciendo, te animamos a que contribuyas al proyecto.

Posted in gvSIG Desktop, spanish | Tagged , , , , | 3 Comments

Camino a gvSIG 2.3: buscador de referencias catastrales (España)

Mientras parte del equipo está finalizando alguno de los nuevos desarrollos que formaran parte de gvSIG 2.3, ya hemos reiniciado la fase de estabilización de dicha versión con el objetivo de tenerla disponible lo antes posible. Es buen momento para que nos ayudéis aportando recursos, pensad que los proyectos colaborativos se sostienen en gran parte gracias a la colaboración de unos y otros.

Dicho esto volvamos al tema del post, que no es otro que comentar una de las próximas novedades que estará disponible en la nueva versión de gvSIG. Es una herramienta que será útil para los usuarios españoles de gvSIG y también un buen ejemplo de utilidades “locales” que pueden integrarse en la aplicación.

Muchos usuarios de información geográfica, como urbanistas, topógrafos o arquitectos, además de un Sistema de Información Geográfica como gvSIG necesitan consultar la Sede Electrónica del Catastro, donde está disponible el buscador de referencias catastrales. No deja de ser engorroso el tener que estar consultando aplicaciones distintas y no integradas.

Precisamente esto es lo que hemos hecho, integrar el buscador de referencias catastrales dentro del propio gvSIG. De este modo, cualquier usuario de gvSIG podrá localizar un determinado inmueble bien por su referencia catastral, bien por su localización y tanto para Catastro de rústica como de urbana.

En el siguiente vídeo vemos como cargamos la capa WMS del Catastro y posteriormente realizamos distintas búsquedas catastrales, obteniendo los mismos resultados que nos daría la Sede Electrónica del Catastro y todo ello sin salir de gvSIG.

Seguro que esto facilita la vida a más de uno…

Posted in gvSIG Desktop, spanish | Tagged , , | 4 Comments

Otra gran mentira: interoperabilidad sin software libre

001

Hoy día el concepto de interoperabilidad está en boca de todos. Todo ha de ser interoperable. Es necesario, es óptimo, es legal. A nadie se le ocurriría ya implantar un sistema o solución informática que no fuera interoperable. O, al menos, conscientemente.

¿Pero qué es la interoperabilidad?

Desde una perspectiva meramente tecnológica, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) definió interoperabilidad como la habilidad de dos o más sistemas o componentes para intercambiar información y utilizar la información intercambiada.

Esa definición inicial se ha visto ampliada y actualmente la interoperabilidad es entendida como un concepto mucho más amplio. El Marco Iberoamericano de Interoperabilidad, alineado con la definición dada por la Comisión Europea, recoge una de las definiciones más completas, definiendo interoperabilidad como la habilidad de organizaciones y sistemas dispares y diversos para interaccionar con objetivos consensuados y comunes y con la finalidad de obtener beneficios mutuos. La interacción implica que las organizaciones involucradas compartan información y conocimiento a través de sus procesos de negocio, mediante el intercambio de datos entre sus respectivos sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones.

Esperen…

Un momento…

¿Compartir conocimiento?¿No sólo información?

¿Obtener beneficios mutuos?¿Objetivos comunes?

Oigan, ¿esto no suena a software libre?

Igual por eso en España (y en otros países habrá legislación equivalente) el Esquema Nacional de Interoperabilidad, regulado por el Real Decreto 4/2010 , de 8 de enero…comprende textos como los siguientes:

  • Las condiciones de licenciamiento de las aplicaciones y de la documentación asociada, y de otros objetos de información de los cuales las Administraciones públicas sean titulares de los derechos de propiedad intelectual y que éstas puedan poner a disposición de otras Administraciones públicas y de los ciudadanos, sin contraprestación y sin necesidad de convenio, tendrán en cuenta que el fin perseguido es el aprovechamiento y la reutilización.”
  • Las administraciones utilizarán para las aplicaciones que declaren como de fuentes abiertas aquellas licencias que aseguren que los programas, datos o información que se comparten: a) Pueden ejecutarse para cualquier propósito.b) Permiten conocer su código fuente.c) Pueden modificarse o mejorarse.d) Pueden redistribuirse a otros usuarios con o sin cambios siempre que la obra derivada mantenga estas mismas cuatro garantías”
  • Las Administraciones públicas enlazarán los directorios de aplicaciones para su libre reutilización…”
  • Las Administraciones públicas deberán tener en cuenta las soluciones disponibles para la libre reutilización que puedan satisfacer total o parcialmente las necesidades de los nuevos sistemas y servicios o la mejora y actualización de los ya implantados.”
  • Las Administraciones públicas procurarán la publicación del código de las aplicaciones, en desarrollo o finalizadas, en los directorios de aplicaciones para su libre reutilización con el fin de favorecer las actuaciones de compartir, reutilizar y colaborar, en beneficio de una mejor eficiencia.”

¿Qué cosas, verdad?

Voy a volver a leer esto de “el fin perseguido es el aprovechamiento y la reutilización”. Y lo de “deberán tener en cuenta las soluciones disponibles para la libre reutilización” y eso de apostar por “la mejora y actualización de los ya implantados”.

¡Qué bonito!

Todo ello en, ¿cómo era?, espera, sí…”en beneficio de una mejor eficiencia

¡Qué maravilla! ¡Pues no sé de qué nos quejamos!

Ahora sólo queda imaginar que esto se cumple y que nuestras administraciones públicas realmente salen de la Edad Media y apuestan por el software libre, comparten tecnologías, invierten en mejorar las soluciones ya existentes y…finalmente, son interoperables.

Posted in opinion, spanish | Tagged , , , | Leave a comment

1st gvSIG Festival. Presentations and videos are now available

We would like to inform you of the availability of presentations presented during the 1st gvSIG Festival, which was held from May 23rd to 27th.

1er_gvSIG_festival_cabecera
This gvSIG Festival was a virtual conference about free geomatics with 25 presentations in English, Spanish, Portuguese, Turkish and Russian.

If you couldn’t attend the presentations all the material is now available, as well as the recording of every session. You also can filter them by language at the web page.

Posted in community, english, events | Tagged , | Leave a comment

1er gvSIG Festival: Ya están disponibles las ponencias y vídeos

Ya se encuentran disponibles las presentaciones del 1er gvSIG Festival, que tuvo lugar del 23 al 27 de mayo.

1er_gvSIG_festival_cabecera

Este gvSIG Festival fue una serie de jornadas virtuales sobre geomática libre con 25 webinars en Español, Inglés, Portugués, Ruso y Turco.

Si no pudiste seguir algunas de las presentaciones en directo ahora tienes la oportunidad de verlas de forma online, así como de descargar las presentaciones. Puedes también filtrar por idioma en la misma página web.

Posted in community, events, spanish | Tagged , | Leave a comment

Software libre o la Modernidad frente a la Edad Media

001

Hagamos el ejercicio de viajar al pasado e intentar, por otro lado, sustituir el concepto de conocimiento medieval por el conocimiento aplicado a la informática o, si quieren, al de la geomática que es la ciencia de la que se ocupa este blog.

Durante la Edad Media, el conocimiento estuvo restringido a muy pocas personas, entre otras razones, porque los monjes copistas eran los únicos que tenían el saber y la posibilidad material para transcribir a mano, uno por uno, los textos antiguos.

Algunos monasterios cristianos se dedicaron a atesorar el conocimiento, siendo además las autoridades eclesiásticas las que decidían qué textos y qué ideas podían circular y difundirse y cuáles, no. Algo que de forma magistral se cuenta en El nombre de la rosa, como bien se muestra en este fragmento de su adaptación cinematográfica:

En la Edad Media de la informática, el acceso al conocimiento está restringido a muy pocas personas, entre otras razones, porque unas pocas empresas de software privativo son las únicas que tienen el saber y la posibilidad material de acceder y modificar el código fuente de las aplicaciones.

Algunas empresas transnacionales se dedican a atesorar el conocimiento, siendo además y en función de sus intereses mercantiles las que deciden la evolución de dichas tecnologías y que avances pueden circular y cuáles no.

La Modernidad surge en el siglo XV después que se provocaran cambios emblemáticos a nivel mundial como el desarrollo de la imprenta, el Renacimiento y la Revolución Científica. Cambios relacionados directamente con en manos de quién estaba el conocimiento.

Gracias a la imprenta los intelectuales europeos contaron con un instrumento más eficaz para reproducir y difundir a los escritores y pensadores de la Antigüedad clásica (Homero, Platón, Aristóteles, Virgilio, Cicerón,…) y, también, sus propias obras. De este modo, la imprenta inventada por Johannes Gutenberg permitió la circulación de las nuevas ideas

S.XXI. El inicio de la Modernidad de la informática, por tanto, debe ser provocado por la irrupción de corrientes que permitan romper con un modelo basado en la especulación con el conocimiento. La imprenta de la tecnología se denomina software libre. Sólo mediante el software libre podremos reproducir y difundir aplicaciones informáticas sin ninguna restricción. Sólo el software libre permite la libre circulación del software…

La argumentación es difícilmente rebatible, pero igual que la consolidación de la Modernidad no fue de un día para otro, la Edad Media de la informática sigue predominando en la actualidad.

Esto es debido, en gran parte, porque la Política sigue despreciando la importancia del acceso al conocimiento en el mundo de las tecnologías y gastando el dinero público en adquisición de licencias que impiden dar los pasos definitivos para alcanzar la Modernidad.

Y así seguimos anclados en los viejos modelos, en las viejas ideas, frenando el avance científico, cuando como dijo Galileo, Eppur Si Muove.

Posted in opinion | Tagged , | 1 Comment

De Aaron Swartz al acceso al libre conocimiento científico

001

En Europa estamos de enhorabuena.Los ministros de Competitividad de la Unión Europea (UE) dieron hoy su apoyo a que todos los artículos europeos financiados con fondos públicos o público-privados sean accesibles de forma gratuita para 2020. De este modo, los estados miembros de la Unión Europea quieren asegurarse que el conocimiento generado por nuestros científicos pueda ser reaprovechado. Se propone que los científicos europeos no deberían ser juzgados por el número de publicaciones que producen sino por el impacto social de su trabajo.

Lo primero que me ha venido a la cabeza al leer la noticia es el enorme beneficio económico que ligado al avance científico esta medida puede suponer.

Si los ciudadanos invertimos una parte de nuestros impuestos en formar a técnicos y científicos, a intelectuales, sería estúpido que el fruto de su trabajo no estuviera disponible para sus financiadores, para la sociedad. En ninguna cabeza cabría ocultar el conocimiento generado por nuestros científicos al resto de nuestros científicos y, de este modo, frenar el propio avance natural de la ciencia, basada en la suma de esfuerzos. Algo que resume perfectamente la famosa cita de Isaac Newton “Si he logrado ver más lejos, ha sido porque he subido a hombros de gigantes”.

Nos felicitamos y, por otro lado, debemos pensar en el largo camino que aún queda por recorrer. Pensemos en la cantidad de dinero (millones y millones de euros) que gastan nuestras administraciones públicas en software privativo. Conocimiento tecnológico al que no tenemos acceso. Imaginad el crecimiento tecnológico que provocaría una medida como la anunciada aplicada al mundo del software. Esperemos que llegue el momento en que podamos anunciar que definitivamente la Unión Europea apuesta por el software libre, por dejar de gastar en licencias para invertir en conocimiento. Que el conocimiento científico, también a nivel de software, pueda ser reaprovechado.

Es un buen momento para recordar al tristemente fallecido Aaron Swartz. Si hoy podemos felicitarnos por la noticia anunciada es gracias a personas como Aaron, que decidieron enfrentarse a la lógica perversa de que el conocimiento no debe ser de libre acceso.

Fuente: http://english.eu2016.nl/latest/news/2016/05/27/all-european-scientific-articles-to-be-freely-accessible-by-2020

Posted in opinion, spanish | 1 Comment

gvSIG Festival: Fifth Day [Videos]

Monitoring Global Urban Expansion: Assessing the quality of urban layouts (English) [Manuel Madrid. gvSIG Association]

ONG2.0 formación en gvSig e ICT4D para proyectos de cooperación internacional (Spanish) [Valeria Sanguineti, Giuliano Ramat. ONG2.0]

See you next gvSIG Festival!!

Posted in english, events, gvSIG Desktop, spanish | Tagged | Leave a comment

gvSIG Festival: Fourth Day [Videos]

Evaluating temporal changes to water bodies in Medak India (English) [Gowtham Gollapalli.KAIINOS]

New tools for LiDAR, forestry, river management and hydro-geomorphology with jGrassTools in gvSIG (English) [Andrea Antonello and Silvia Franceschi. HydroloGIS. gvSIG Association]

Introduction to gvSIG (Turkish) [Yalçin. Univ.Estambul]

Geoprocesamiento con gvSIG (Spanish) [Gustavo Agüero. Consultores AA]

Novedades gvSIG 2.3: ¿En qué estamos trabajando? (Spanish) [Alvaro Anguix. Asociación gvSIG]

Programa de Caminería Rural en Uruguay con gvSIG (Spanish) [Sergio Acosta.MTOP]

And tomorrow we will finish with…

12:00-13:00

Monitoring Global Urban Expansion: Assessing the quality of urban layouts (English) [Manuel Madrid. gvSIG Association]

13:00-14:00

ONG2.0 formación en gvSig e ICT4D para proyectos de cooperación internacional (Spanish) [Valeria Sanguineti, Giuliano Ramat. ONG2.0]

* Madrid Time. Click on the time of every webinar to check it in your city.

** Registration is available clicking on the title of every webinar.

Posted in english, events, gvSIG Desktop, spanish, Turkish | Tagged | Leave a comment

gvSIG Festival: Third Day [Videos]

Scripting in gvSIG (English) [Óscar Martínez. gvSIG Association]

gvSIG Roads: gestión de la conservación e inventario de carreteras con software libre (Spanish) [Ricardo Rueda.DiSiD. gvSIG Association]

GIS tools for water supply systems: an implementation using Epanet and gvSIG (English) [Silvia Franceschi. HydroloGIS. gvSIG Association]

gvSIG Online: IDE para la Secretaría de Turismo de México (Spanish) [Juan José del Toro. GeoAlternativa]

Delimitación de Microcuencas hidrográficas con gvSIG (Spanish) [Roxana Sánchez. (Parque Tecnológico Itaipú-Paraguay)]

Sistema de Información Geografico Para Catrastro Municipal con Software Libre (Spanish) [Marino Carhuapoma. IdeasG]

And tomorrow…

11:00-12:00

Evaluating temporal changes to water bodies in Medak India (English) [Gowtham Gollapalli.KAIINOS]

12:00-13:00

New tools for LiDAR, forestry, river management and hydro-geomorphology with jGrassTools in gvSIG (English) [Andrea Antonello and Silvia Franceschi. HydroloGIS. gvSIG Association]

13:00-14:00

Introduction to gvSIG (Turkish) [Yalçin. Univ.Estambul]

16:00-17:00

Geoprocesamiento con gvSIG (Spanish) [Gustavo Agüero. Consultores AA]

17:00-18:00

Novedades gvSIG 2.3: ¿En qué estamos trabajando? (Spanish) [Alvaro Anguix. Asociación gvSIG]

18:00-19:00

Programa de Caminería Rural en Uruguay con gvSIG (Spanish) [Sergio Acosta.MTOP]

Posted in english, events, gvSIG Desktop, spanish, Turkish | Tagged | Leave a comment